久久久精品久久_国产精品秘 久久久久久_久久久国产一区二区三区久久精品国产99精品国产亚洲性色_国产精品免费久久久久电影网久久精品国内一区二区三区_国产综合久久久久鬼色_青青青青久久精品国产一区二区精品久久91_蜜臀久久99精品久久久久久亚洲精品国产第一综合99久久精品国产精品亚洲综合,免费黄色A,大香蕉色色五月天

  • <abbr id="o5ws9"></abbr>
    1. <nav id="o5ws9"><strong id="o5ws9"></strong></nav><bdo id="o5ws9"><code id="o5ws9"></code></bdo>

        • <center id="o5ws9"></center>
          歡迎訪問青島翻譯公司的網(wǎng)站! 翻譯服務(wù)熱線:0532-68861555 咨詢郵箱:[email protected] 微信:13573821832
          在線咨詢 x
          有什么可以幫到您
          點(diǎn)擊咨詢
          當(dāng)前位置:首頁 > 新聞中心

          新聞資訊

          譯澳翻譯-引領(lǐng)高端品質(zhì)翻譯

          NEWS

          特色服務(wù) 師生風(fēng)采 成功案例

          【青島翻譯公司】青島譯澳翻譯—同聲傳譯的起源


                 各位親愛的小伙伴們,大家周末好呀~今天小編給大家?guī)淼氖峭晜髯g的起源。關(guān)于同聲傳譯的最初緣起,這段歷史對大多數(shù)讀者,甚至同傳從業(yè)者和研究者都是陌生的,雖然最初設(shè)計同聲傳譯系統(tǒng)的發(fā)明家和提供同傳設(shè)備的公司都是為人們所熟知的名字。眾所周知,在一戰(zhàn)以前,法語是歐洲國際交往中的通用語言,各國的外交談判大多使用法語,因此并不存在翻譯的需求。然而由于一戰(zhàn)的爆發(fā),尤其是戰(zhàn)后召開巴黎和會時英美代表的強(qiáng)烈要求,出現(xiàn)了英、法兩種語言之間的口譯員。這些最早的國際會議口譯員的工作方式是交替?zhèn)髯g。他們并沒有接受過任何專業(yè)訓(xùn)練,而是全憑自己對兩種語言的熟練掌握、超強(qiáng)的記憶力和廣泛的文化背景知識。曾經(jīng)撰寫(Manuel de l'interprète. Comment《口譯手冊》on de ientinterprète de conférence)的讓·艾赫伯特(Jean Herbert)就曾是其中一員。二戰(zhàn)后他曾長年擔(dān)任聯(lián)合國翻譯處的主要負(fù)責(zé)人。

                 兩次大戰(zhàn)之間,國際聯(lián)盟開始比較常規(guī)地使用起交替?zhèn)髯g,作為成員國之間交流的重要工具。與此同時,美國社會活動家愛德華·費(fèi)林(Edward Filene)和電氣工程師戈登·芬列(Gordon Finlay)在波士頓提出了最早有關(guān)同聲傳譯系統(tǒng)的設(shè)計。他們的最初設(shè)想無非是:人類有可能實(shí)現(xiàn)邊聽邊譯。他們將這一設(shè)想告訴了 IBM公司的創(chuàng)始人托馬斯·華生(Thomas Watson),由 IBM公司設(shè)計和制造了世界上第一部同聲傳譯設(shè)備,又稱 IBM無線翻譯系統(tǒng)(IBM Wireless Translation System)。


                  青島譯澳翻譯咨詢有限公司,十年來秉承以客戶為先以質(zhì)量為基本的翻譯原則,致力于消除語言障礙,促進(jìn)全球商務(wù)、技術(shù)和文化交流,為中外經(jīng)貿(mào)合作、人文交流搭建一條便捷和諧的橋梁。

                 找翻譯公司,請認(rèn)準(zhǔn)青島譯澳!

                 詳情可登錄網(wǎng)站:www.leebtest.cn

                 咨詢熱線 :68861555  58511661  13573821832

                 Q    Q  : 1196537720    412601693