久久久精品久久_国产精品秘 久久久久久_久久久国产一区二区三区久久精品国产99精品国产亚洲性色_国产精品免费久久久久电影网久久精品国内一区二区三区_国产综合久久久久鬼色_青青青青久久精品国产一区二区精品久久91_蜜臀久久99精品久久久久久亚洲精品国产第一综合99久久精品国产精品亚洲综合,免费黄色A,大香蕉色色五月天

  • <abbr id="o5ws9"></abbr>
    1. <nav id="o5ws9"><strong id="o5ws9"></strong></nav><bdo id="o5ws9"><code id="o5ws9"></code></bdo>

        • <center id="o5ws9"></center>
          歡迎訪問青島翻譯公司的網(wǎng)站! 翻譯服務(wù)熱線:0532-68861555 咨詢郵箱:[email protected] 微信:13573821832
          在線咨詢 x
          有什么可以幫到您
          點擊咨詢
          當(dāng)前位置:首頁 > 新聞中心

          新聞資訊

          譯澳翻譯-引領(lǐng)高端品質(zhì)翻譯

          NEWS

          特色服務(wù) 師生風(fēng)采 成功案例

          青島翻譯公司【青島譯澳翻譯】合同翻譯中常用詞匯集錦

                                                                                發(fā)布者:青島翻譯公司【青島譯澳翻譯】在這個法制年代,法律意識已經(jīng)人人具備,所以合同對于我們而言也是再熟悉不過,各行各業(yè),沒有一件事情可以脫離合同的約束,大到幾十億的項目合作合同,小到每個人工作時簽署的勞動合同。正因為如此,再加上現(xiàn)如今國際貿(mào)易的熱門化,合同翻譯成為每個翻譯公司的最重要業(yè)務(wù)之一。合同翻譯屬于法律范圍內(nèi)的文件,因此具有很多專業(yè)性的詞匯和語句,這些都是一名優(yōu)秀的翻譯平時應(yīng)該掌握的基礎(chǔ)知識。這里,青島翻譯公司【青島譯澳翻譯】給大家整理了一些合同翻譯中常用的詞匯,供大家參考。

           

          法人資格 corporate capacity

          法人的權(quán)利能力 legal capacity of juristic person

          監(jiān)護(hù)人:guardian

          附帶的條件 incident

          必然因果關(guān)系positive causal relationship

          補(bǔ)充規(guī)定supplementary provision

          補(bǔ)救辦法remedial measures

          個體工商戶:individual businesses

          法人的責(zé)任能力 capacity for responsibility of juristic person

          工商行政管理機(jī)關(guān):the administrative agency for industry and commerce

          公民基本義務(wù) fundamental duties of citizens

          合同規(guī)定 contract provisions/stipulations

          合同有效期contract life

          負(fù)全部責(zé)任 bear all responsibilities; in all charge

          負(fù)有連帶義務(wù)的每個債務(wù)人:each of the joint debtors

          合同正本 originals of the contract

          核準(zhǔn)登記的經(jīng)營范圍:within the range approved and registered

          居民委員會:the neighborhood committee

          履行監(jiān)護(hù)職責(zé):fulfill duty of guardianship

          比較法學(xué)派school of comparative jurisprudence

          比較刑法comparative penal law

          比較刑法學(xué)comparative penal jurisprudence

          超出法律權(quán)限的 extralegal

          超過權(quán)限 exceed authority; beyond jurisdiction

          成文法 written law

          傳統(tǒng)法律觀念 traditional ideas of law

          純粹法學(xué) pure theory of law

          平等主體:civil subjects with equal status

          企業(yè)法人被撤銷:the dissolution of an enterprise as legal person

          企業(yè)法人分立、合并:the division and merger of an enterprise as legal person

          取得不當(dāng)?shù)美?/SPAN>profits acquired improperly and without a lawful basis

          附帶要求 contingent claim

          賦予權(quán)力 entitle

          不履行法律義務(wù)non-performance of obligation

          不因?qū)嵭Ф鴨适У臋?quán)利imprescriptible right

          不作為abstain from an act; act of omission

          部門法department law

          取得法人資格:be qualified as a legal person

          全民所有制企業(yè):an enterprise owned by the whole people

          讓與 alien; alienate; assign; cede

          按照法律規(guī)定according to law

          按照確定的份額分享權(quán)力:be entitled to rights in proportion to his proper share of the credit

          按照確定的份額分擔(dān)義務(wù):assume obligations in proportion to his proper share of the debt

          案例教學(xué)法case system

          案例匯編case book; case report; law report

          埋藏物、隱藏物:buried or concealed object

          農(nóng)村承包經(jīng)營戶:leaseholding farm households

          次要規(guī)則 secondary rule

          從寬解釋原則 doctrine of liberal construction

          從權(quán)利 accessory right

          被視為be deemed as

          被宣布為非法be outlawed; be declared illegal

          比較法comparative law

          比較法學(xué)comparative jurisprudence

          不成文法unwritten law

          不成文憲法unwritten constitution

          不可抗力 force majuere

          不可讓與性inalienability

          部門規(guī)章regulation

          參照原文 consult the original

          超出法律范圍的 outside of law

          沖突規(guī)則 conflict rule; rule of conflict

          (本法)另有規(guī)定外 except for otherwise stipulated (by this law)

          觸犯公共利益 encroach on the public interests

          次要法規(guī) by law

          大法 the fundamental law

          大法官 Lord High Chancellor