1. <sub id="1hl8t"></sub>
      歡迎訪問青島翻譯公司的網(wǎng)站! 翻譯服務(wù)熱線:0532-68861555 咨詢郵箱:[email protected] 微信:13573821832
      在線咨詢 x
      有什么可以幫到您
      點擊咨詢
      當(dāng)前位置:首頁 > 新聞中心

      新聞資訊

      譯澳翻譯-引領(lǐng)高端品質(zhì)翻譯

      NEWS

      特色服務(wù) 師生風(fēng)采 成功案例

      做好青島翻譯公司口譯準(zhǔn)確性的五大客觀因素

          口譯是要有一定的技術(shù)性的,要做好口譯不是一件容易的事情,但如何做好口譯工作呢?要對口譯質(zhì)量實現(xiàn)客觀、科學(xué)的評估,在具體操作中必須借助客觀的參數(shù)。根據(jù)口譯理論、語言學(xué)、心理語言學(xué)、交際學(xué)及信息學(xué)等學(xué)科有關(guān)論述,譯澳青島翻譯有限公司認(rèn)為有以下的幾大客觀因素可以影響:

      (1)信息的忠實度
      (2)語言表達(dá)的準(zhǔn)確度
      (3)譯語發(fā)布的流利程度(時間變量)
      (4)交際策略使用的靈活和有效程度
      (5)口譯服務(wù)對象反饋的滿意程度
          從以上五個參數(shù)的排列中不難發(fā)現(xiàn),要遵守口譯的基本準(zhǔn)則,“忠實地轉(zhuǎn)達(dá)發(fā)言者的交際意圖”,使“原文與譯語具有相同的交際意圖”,除信息傳遞的忠實性外,語言運用的準(zhǔn)確性顯然成了另一個重要參數(shù)。實際上,后者作為聽眾接受譯語的唯一的形式途徑,成了保證實現(xiàn)信息忠實傳遞的至關(guān)重要的因素。
         如果說翻譯中重構(gòu)信息著重于實現(xiàn)語篇的連貫,那么作為“將語句聚合在一起的語法及詞匯的手段,是語篇表層的可見語言現(xiàn)象”的話語表達(dá),則偏重于完成語篇的銜接。鑒于口譯具有明顯的即興口語特點,評估話語準(zhǔn)確度時應(yīng)遵循口語語法規(guī)則。
         另外考慮到口譯服務(wù)于現(xiàn)場交際,不可周顧異語交際雙方的說話特點、交際需要、現(xiàn)場環(huán)境等因素,孤立地、靜態(tài)地評估語言。譯語若能神形兼顧、恰如其分當(dāng)然最為理想,但有時能達(dá)意便足矣。因此,根據(jù)語言學(xué)的論述,話語的準(zhǔn)確性既涵概了語法、修辭、造句、語音等幾個方面語言能力,也包括了運用語言手段組織語篇的語義能力和遵守社會交際規(guī)則和運用語言和跨文化知識完成交際任務(wù)的語用能力。

      相關(guān)搜索:青島翻譯     青島翻譯公司